'La poesía se toma el campus' vuelve con las letras de Miguel Falquez
El programa La Poesía se toma el campus inicia el segundo semestre académico con el narrador y poeta barranquillero Miguel Falquez Certain, quien reside en Nueva York desde los años setenta. La cita es en el Salón Mapuka del Bloque K, a las 4:30 de la tarde.
Falquez es traductor en cinco idiomas y ha publicado cuentos, poemas, piezas de teatro, ensayos, críticas literarias, teatrales y cinematográficas en Europa, Latinoamérica y los EE.UU. Licenciado en literaturas hispánica y francesa (Hunter College, 1980), cursó estudios de doctorado en Literatura Comparada en New York University (1981-85).
Es autor de seis poemarios, seis piezas de teatro, una noveleta y un libro de narrativa corta, Triacas, por los cuales ha recibido varios galardones.
Mañanayer, compilación de sus seis poemarios, obtuvo la única mención honorífica en la categoría de “Mejor poemario en español o bilingüe” en el 2011 International Latino Book Awards.
En narrativa obtuvo la primera mención honorífica en el Premio de Literatura “Álvaro Cepeda Samudio” de Procultura del Caribe 2005, con el cuento “Traigo de todo”, publicado en Carabello: Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, Tolosa, Francia, en 2006. Bajo el adoquín, la playa resultó finalista en el Primer Concurso de Novela Breve “Álvaro Cepeda Samudio” de Bucaramanga en 2003 y fue publicada por Sic Editorial como premio alternativo en febrero de 2004. “Vedados de ilusiones” apareció en Veinticinco cuentos barranquilleros, Ramón Illán Bacca, antólogo (Barranquilla: Ediciones Uninorte, 2000).
“El escritor que nunca aprendió a escribir” obtuvo la medalla de plata en el concurso internacional de cuento del Círculo de Escritores y Poetas Iberoamericanos de Nueva York en 1997 y fue publicado en Brújula / Compass (Nueva York: Instituto de Escritores Latinoamericanos de Nueva York, 1998). “¿Y cómo es parada, Padre Infante?” ocupó el segundo lugar en el concurso Carlos Castro Saavedra y fue publicado en Concurso de Cuento Carlos Castro Saavedra (Medellín: Fondo de Publicaciones Transempaques, Ltda.,1994), mientras que su versión al inglés del mismo cuento apareció en Bésame mucho: New Gay Latino Fiction (New York: Painted Leaf Press, 1999), fue adaptada al teatro por Francisco González y debutó en el Cochrane Theatre de Londres en junio de 1999.
En dramaturgia, obtuvo el primer lugar en el concurso “Nuestras Voces” del Repertorio Español de Nueva York en 2002 por su pieza en dos actos Quemar las naves. Su pieza en un acto, “Una angustia se abre paso entre los huesos”, fue publicada por la revista “Alhucema”, Granada, España, en 2008.
Más noticias
Dic 17, 2024
Histórico